-
1 fool errand
бесплодная затеяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fool errand
-
2 fool errand
-
3 fool's errand
бесплодная затея, бесполезное дело -
4 barren
ˈbærən
1. прил.
1) бесплодный, нерепродуктивный ( о человеке;
животном)
2) малоплодородный, неплодородный, бесплодный, дающий малый урожай (о земле) barren soil ≈ неплодородная почва
3) бесполезный, безуспешный barren scheme ≈ безуспешный план Syn: fruitless
4) лишенный( чего-л.), свободный( от чего-л.) barren of interest barren of ideas Syn: devoid
5) пустой, бессодержательный;
скучный
2. сущ.;
обыкн. мн.
1) бесплодная земля, бесплодная равнина
2) пустырь, пустошь (небольшой участок)пустырь, пустошь (американизм) песчаная равнина, покрытая кутсарником бесплодный, неспособный к деторождению - * woman бесплодная женщина - * marriage бездетная семья - the dog was * of pups собака не приносила щенят яловый;
бесплодный;
непроизводительный( о скоте) (ботаника) бесплодный;
бессемянный - * trees деревья, не приносящие плодов ( специальное) стерильный бесплодный, неплодородный, тощий( о земле) - * land /soil/ бесплодная /неплодородная/ земля;
тощие почвы (of) бедный( чем-л.) ;
лишенный (чего-л.) - * of ideas бедный мыслями - * of imagination лишенный воображения - * of interest скучный, совершенно неинтересный - she was completely * of charm она была совершенно лишена обаяния - hearts * of kindness сердца, не знающие жалости пустой, бессодержательный - * scheme пустая /бесплодная/ затея - * praise пустые похвалы, ничего не стоящие комплименты - * life бессмысленно прожитая жизнь - * style сухой /бедный/ язык( лит. произведения) - * efforts бесплодные /тщетные/ усилия скучный, равнодушный, бессодержательный, глупый( о человеке) - * spectators равнодушные зрители - his is a * mind он человек ограниченный бесполезный, невыгодный( горное) непродуктивный;
не содержащий полезного ископаемого, пустой (о породе) - * rock пустая порода - * sand непродуктивный песок - * well непродуктивная скважина > * fig-tree( библеизм) бесплодная смоковница;
бездетная женщина;
пустоцвет( о человеке)barren (обыкн. pl) бесплодная земля, пустошь ~ бесплодный;
неплодородный;
тощий (о земле) ~ бесплодный ~ бессодержательный;
бедный, скучный;
barren of interest (of ideas) лишенный интереса (мыслей)~ бессодержательный;
бедный, скучный;
barren of interest (of ideas) лишенный интереса (мыслей) -
5 barren
1. [ʹbærən] n1) пустырь, пустошь2) амер. песчаная равнина, покрытая кустарником2. [ʹbærən] a1. 1) бесплодный, неспособный к деторождению2) яловый; бесплодный; непроизводительный ( о скоте)3) бот. бесплодный; бессемянныйbarren trees - деревья, не приносящие плодов
4) спец. стерильный2. бесплодный, неплодородный, тощий ( о земле)barren land /soil/ - бесплодная /неплодородная/ земля; тощие почвы
3. (of) бедный (чем-л.); лишённый (чего-л.)barren of imagination [of creative spirit] - лишённый воображения [творческого духа]
barren of interest - скучный, совершенно неинтересный
hearts barren of kindness - сердца, не знающие жалости
4. 1) пустой, бессодержательныйbarren scheme - пустая /бесплодная/ затея
barren praise - пустые похвалы, ничего не стоящие комплименты
barren style - сухой /бедный/ язык (лит. произведения)
barren efforts - бесплодные /тщетные/ усилия
2) скучный, равнодушный, бессодержательный, глупый ( о человеке)5. бесполезный, невыгодный6. горн. непродуктивный; не содержащий полезного ископаемого, пустой ( о породе)♢
barren fig-tree - а) библ. бесплодная смоковница; б) бездетная женщина; в) пустоцвет ( о человеке) -
6 fool's errand
бесполезное дело, бесплодная затея to send smb. on fool's errand ≈ дать кому-л. бессмысленное поручение бесплодный труд;
пустая затея - to send smb. on a * послать кого-л. неизвестно за чем;
заставить выполнить бессмысленное заданиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fool's errand
-
7 barren scheme
Общая лексика: бесплодная затея, пустая затея -
8 fool's errand
[ˌfuːlz'erənd]1) Общая лексика: бесплодная затея, бесплодный труд, бесполезное дело, бессмысленное поручение, пустая затея2) Религия: мартышкин труд -
9 errand
ˈerənd сущ. поручение;
задание, командировка to do an errand ≈ быть на посылках to go on an errand ≈ поехать, пойти по поручению to run (on) errands ≈ быть на посылках an errand for ≈ услуга( кому-л.) Syn: commission, instruction fool's errand make an errand поручение, задание - to go on an * пойти по поручению - to send on an * послать с поручением - to run *s быть на посылках errand поручение;
командировка;
to go on an errand поехать, пойти по поручению;
to run (on) errands быть на посылках ~ поручение fool's ~ бесполезное дело;
бесплодная затея errand поручение;
командировка;
to go on an errand поехать, пойти по поручению;
to run (on) errands быть на посылках to make an ~ выдумать предлог, чтобы уйти run ~ быть на побегушках run ~ быть на посылках errand поручение;
командировка;
to go on an errand поехать, пойти по поручению;
to run (on) errands быть на посылках to send (smb.) on fool's ~ дать( кому-л.) бессмысленное поручение -
10 fool's errand
бесполезное дело, бесплодная затеяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fool's errand
-
11 errand
nounпоручение; командировка; to go on an errand поехать, пойти по поручению; to run (on) errands быть на посылкахfool's errand бесполезное дело; бесплодная затея; to send smb. on fool's errand дать кому-л. бессмысленное поручениеto make an errand выдумать предлог, чтобы уйти* * *(n) поручение* * ** * *[er·rand || 'erənd] n. поручение, командировка* * *доверенностидоверенностьпоручениепоручения* * *поручение -
12 fool's errand
бесполезное дело, бесплодная затеяto send smb. on fool's errand — дать кому-л. бессмысленное поручение
-
13 fool errand
-
14 errand
[ˈerənd]errand поручение; командировка; to go on an errand поехать, пойти по поручению; to run (on) errands быть на посылках errand поручение fool's errand бесполезное дело; бесплодная затея errand поручение; командировка; to go on an errand поехать, пойти по поручению; to run (on) errands быть на посылках to make an errand выдумать предлог, чтобы уйти run errand быть на побегушках run errand быть на посылках errand поручение; командировка; to go on an errand поехать, пойти по поручению; to run (on) errands быть на посылках to send (smb.) on fool's errand дать (кому-л.) бессмысленное поручение -
15 a fool's errand
бесплодная, глупая затея; безнадёжное дело, обречённое на провал (обыкн. go или send smb. on a fool's errand)I should have been no true friend to you if I had let you go on this fool's errand. (H. R. Haggard, ‘The Witch's. Head’, ch. IV) — Я ваш настоящий друг и не могу допустить, чтобы вы занимались таким безнадежным делом.
So far I didn't know very much - and I hadn't even seen Gretley yet - but already I knew enough to realize that the department had not sent me down here on any fool's errand. (J. B. Priestley, ‘Black-out in Gretley’, ch. 2) — Я пока узнал немного и, в сущности, еще не видел Гретли, но уже то немногое, что мне стало известно, показывало, что контрразведка недаром послала меня сюда.
-
16 barren
1. n пустырь, пустошь2. n амер. песчаная равнина, покрытая кустарникомpine barren — песчаная равнина, поросшая соснами
3. a бесплодный, неспособный к деторождениюa literal, rather barren mind — педантичный, бесплодный ум
4. a яловый; бесплодный; непроизводительный5. a бот. бесплодный; бессемянныйbarren trees — деревья, не приносящие плодов
6. a спец. стерильный7. a бесплодный, неплодородный, тощийbarren land — бесплодная земля; тощие почвы
8. a бедный; лишённыйbarren of interest — скучный, совершенно неинтересный
9. a пустой, бессодержательныйbarren praise — пустые похвалы, ничего не стоящие комплименты
10. a скучный, равнодушный, бессодержательный, глупый11. a бесполезный, невыгодный12. a горн. непродуктивный; не содержащий полезного ископаемого, пустойbarren gap — участок месторождения, не содержащий нефти
Синонимический ряд:1. deficient (adj.) deficient; lacking2. desolate (adj.) arid; desert; desolate; devoid of life; lean; poor; waste3. dull (adj.) bereft of interest; dry; dull; ineffectual; insipid; stupid; uninteresting; useless; worthless4. infertile (adj.) childless; effete; hardscrabble; impotent; infecund; infertile; sterile; unbearing; unfertile; unfruitful; unproductive5. vain (adj.) bootless; fruitless; futile; ineffective; unavailing; unsuccessful; vain6. wanting (adj.) bare; bereft; destitute; devoid; empty; innocent; stark; void; wanting7. waste (noun) badland; desert; waste; wasteland; wild; wild land; wilderness; wildnessАнтонимический ряд:abounding; fertile; interesting; lavish; productive
См. также в других словарях:
Лишние люди — «ЛИШНИЕ ЛЮДИ» обозначение целой категории литературных образов. Вошло в оборот русской лит ой речи одновременно с такими популярными произведениями Тургенева, как «Рудин», «Дворянское гнездо» и др. («Дневник лишнего человека» появился в 1850).… … Литературная энциклопедия